Interview : la vision de JLG au-del脿 des Am茅riques

Contenu Premium

Les projets de la division Europe, Afrique et Moyen-Orient (EAME) de JLG sont vastes, dans un contexte de pressions constantes exerc茅es par les 茅conomies, les cha卯nes d'approvisionnement et les nouveaux concurrents.

Karel Huijser, directeur g茅n茅ral et vice-pr茅sident de JLG pour la r茅gion EAME, d茅clare que l'accent mis sur le service client et le d茅veloppement de produits reste fort, avec notamment une pr茅sence 脿 la Bauma, 脿 Munich, l'ann茅e prochaine.

Karel Huijser Karel Huijser, directeur g茅n茅ral et vice-pr茅sident de JLG pour la r茅gion EAME.

Huijser a rejoint l'entreprise en 2012 et a depuis 茅t茅 t茅moin de nombreux changements dans le secteur. L'un d'entre eux s'est produit chez JLG au d茅but de cette ann茅e, avec du segment Access d'Oshkosh Corporation (JLG). Des changements sont-ils pr茅vus dans l'entreprise apr猫s l'arriv茅e de Narang ?

芦 Mahesh est un leader qui place l鈥檋umain au c艙ur de ses priorit茅s et qui a fait ses preuves en mati猫re de croissance et d鈥檈xcellence op茅rationnelle gr芒ce 脿 une vision strat茅gique claire et ax茅e sur les r茅sultats 禄, r茅pond Huijser. 芦 Je suis convaincu que Mahesh s鈥檃ppuiera sur le travail exceptionnel et le solide h茅ritage construit par Frank Nerenhausen et j鈥檃i h芒te de b茅n茅ficier de sa passion mondiale. 禄

Une partie importante de ce globe est la r茅gion que supervise Huijser, avec laquelle, dit-il, JLG reste profond茅ment engag茅.

芦 Comme de nombreux autres secteurs, le secteur des 茅quipements d'acc猫s de la zone EMEAI a connu des d茅fis et des incertitudes ces derniers mois, en raison des fluctuations 茅conomiques, des changements r茅glementaires et des 茅v茅nements mondiaux. 禄

Huijser ajoute : 芦 Bien que je ne puisse pas commenter les pr茅visions sp茅cifiques de revenus ou de b茅n茅fices pour cette ann茅e, je peux dire que JLG reste d茅termin茅 脿 s'adapter 脿 la dynamique du march茅 et 脿 r茅pondre aux besoins 茅volutifs de nos clients.

芦 Notre r茅cente acquisition de Hinowa est un signal clair de l'importance de cette r茅gion pour JLG. 禄

Comme le poursuit Huijser, il existe encore des opportunit茅s de croissance et d鈥檌nnovation dans le secteur des 茅quipements d鈥檃cc猫s, 芦 en particulier parce que les entreprises continuent de donner la priorit茅 脿 la s茅curit茅, 脿 l鈥檈fficacit茅 et 脿 la durabilit茅 dans leurs op茅rations 禄.

芦 脌 l鈥檃venir, notre objectif est de continuer 脿 fournir des produits de haute qualit茅, des solutions innovantes, comme notre r茅cente plateforme IoT ClearSky Smart Fleet, et un service client exceptionnel 脿 nos clients 脿 travers l鈥橢urope et au-del脿. 禄

Probl猫mes en cours

Certains d茅fis demeurent, notamment les probl猫mes de cha卯ne d鈥檃pprovisionnement qui ont frapp茅 l鈥檌ndustrie en premier lieu 脿 la suite de la pand茅mie de Covid et qui, dans certains cas, n鈥檕nt pas encore 茅t茅 r茅solus.

Ces d茅fis incluent, selon Huijser, 芦 les perturbations sur les voies de navigation de la mer Rouge, qui ont g茅n茅ralement entra卯n茅 une augmentation des prix et un allongement des d茅lais de livraison. Chez JLG, nous avons remarqu茅 que les produits hydrauliques et 茅lectriques sont ceux qui ont le plus de retard de livraison, mais nous travaillons dur avec nos fournisseurs pour minimiser l'impact des probl猫mes de cha卯ne d'approvisionnement sur nos clients. 禄

Un autre probl猫me 茅vident pour tous les acteurs du secteur de l'acc猫s mondial est le nombre important de nouveaux constructeurs qui cherchent 脿 s'implanter sur tous les continents, notamment dans la r茅gion EAME. Compte tenu de cela, Huijser explique que l'objectif de JLG est de se concentrer sur les arguments de vente uniques de ses 茅quipements.

nacelle 茅l茅vatrice t茅lescopique, mewps, travail en hauteur, 茅quipement d'acc猫s, nacelle 茅l茅vatrice Nacelle 茅l茅vatrice t茅lescopique 脿 mise 脿 niveau automatique 670SJ de JLG. (Photo : JLG)

芦 Le cycle de vie plus long de nos 茅quipements est important par rapport aux autres fabricants, et nous sommes leaders du secteur en mati猫re de technologie et de solutions innovantes, comme la plateforme ClearSky Smart Fleet IoT, qui permettent aux clients de travailler plus efficacement, plus productivement et plus rentablement.

Huijser ajoute : 芦 脡couter les pr茅occupations de nos clients et am茅liorer continuellement nos produits pour r茅pondre 脿 leurs besoins nous aide 茅galement 脿 nous d茅marquer de la concurrence. 禄

La nacelle autonivelante JLG 670SJ en est un exemple. 芦 Elle a 茅t茅 d茅velopp茅e en r茅ponse aux questions que nous avons pos茅es 脿 nos clients et aux professionnels du secteur sur les probl猫mes rencontr茅s sur les chantiers. Nous avons d茅couvert que beaucoup d'entre eux avaient du mal 脿 positionner des v茅hicules 脿 plate-forme sur茅lev茅e sur des terrains accident茅s. 禄

Enqu锚te de la CE

Personne en Europe n'aura oubli茅 qu'une enqu锚te est en cours de la des PEMP export茅es de Chine, qui concurrenceraient de mani猫re non comp茅titive les fournisseurs existants.

M. Huijser se r茅jouit personnellement de l鈥檈nqu锚te. 芦 Une concurrence saine et 茅quitable est essentielle au d茅veloppement d鈥檜ne industrie europ茅enne solide. Je pense qu鈥檜ne d茅cision rapide et d茅cisive de la Commission europ茅enne visant 脿 r茅tablir des conditions de concurrence 茅quitables pour tous les fabricants qui, comme JLG, investissent massivement dans le d茅veloppement de produits de premier plan, serait la meilleure solution. 禄

Entretien : le nouveau pr茅sident de l'IPAF nous parle des prochaines 茅tapes pour garantir la s茅curit茅 des travaux en hauteur
Entretien : Le nouveau pr茅sident de l'IPAF parle des prochaines 茅tapes pour garantir la s茅curit茅 lors des travaux en hauteur Karel Huijser, le nouveau pr茅sident de l'International Powered Access Federation (IPAF), se penche sur l'inclusion, la durabilit茅, la mondialisation et bien plus encore

Empreinte de fabrication

En d茅veloppant le programme de d茅veloppement r茅gional de JLG, Huijser commente que son empreinte de fabrication est devenue de plus en plus localis茅e et cibl茅e. 芦 Depuis que j'ai rejoint l'entreprise en 2012, JLG a investi dans des usines de fabrication plus petites 脿 Leicester au Royaume-Uni (produits d'acc猫s bas) et 脿 Tonneins en France (茅l茅vateurs Toucan).

JLG ClearSky

芦 Ces usines plus petites faisaient partie d'un plan strat茅gique plus vaste visant 脿 r茅pondre aux besoins et aux exigences sp茅cifiques de la r茅gion. Les deux sites desservent de vastes march茅s pour les 茅quipements JLG. Le fait d'avoir des installations locales plus petites signifie que nous sommes en mesure de d茅placer davantage de produits et de r茅pondre rapidement aux demandes changeantes des clients. 禄

脌 Leicester, dans les Power Towers, l鈥檈ntreprise a 茅galement construit un centre d鈥檌nnovation pour que les clients puissent voir par eux-m锚mes ce que l鈥檃venir leur r茅serve. 芦 C鈥櫭﹖ait un investissement important. Vous voyez, se s茅parer de grandes usines et investir dans des sites plus petits et plus agiles nous sert bien. 禄

脌 ce sujet, quels sont les projets de Power Towers et m锚me de la plus r茅cente ?

芦 Nous sommes incroyablement fiers de notre partenariat de longue date avec Hinowa et de former d茅sormais une seule famille. 禄

La collaboration a d茅but茅 en 2010 sur quatre mod猫les de nacelles 茅l茅vatrices compactes, produites par Hinowa et commercialis茅es par JLG sous son nom en dehors de l'UE. Elle s'est depuis 茅tendue g茅ographiquement et comprend d茅sormais une gamme de six nacelles 茅l茅vatrices compactes et les deux mod猫les de nacelles 茅l茅vatrices 茅lectriques de la s茅rie EC Gen II, les EC450AJ et EC520AJ.

芦 Les lancements de la s茅rie EC Gen II sont un parfait exemple de la mani猫re dont fonctionne une collaboration bas茅e sur le partage des m锚mes valeurs et une passion 茅gale pour la conception et le d茅veloppement de produits. 禄

Concernant Power Towers, Huijser ajoute : 芦 Nous continuons d鈥檌nvestir dans l鈥檜sine au Royaume-Uni, car la demande de produits d鈥檃cc猫s de faible hauteur continue d鈥檃ugmenter. Nous d茅veloppons 茅galement ce secteur d鈥檃ctivit茅 en dehors du Royaume-Uni. Power Towers a r茅cemment mis 脿 niveau son syst猫me logiciel de production, am茅liorant ainsi la s茅curit茅 et l鈥檈fficacit茅 et maintenant les normes de qualit茅 茅lev茅es que nos clients attendent. 禄

Le mois dernier, JLG a encore grandi avec l'acquisition par sa soci茅t茅 m猫re Oshkosh du . Il rejoindra JLG dans la division Access du groupe. Mahesh Narang, vice-pr茅sident ex茅cutif d'Oshkosh Corp et pr茅sident de la division Access, a d茅clar茅 qu'Ausa 茅tait un partenaire 茅prouv茅 : 芦 En combinant nos capacit茅s technologiques avanc茅es et nos solides infrastructures de formation, d'assistance et de service, nous pourrons mieux servir nos clients et favoriser une croissance cibl茅e. 禄

En exposition

Au cours du premier semestre 2022, JLG a lanc茅 son programme d'茅v茅nements New Perspective, qui proposait des 茅v茅nements en interne comme alternative 脿 sa participation 脿 certains salons. Le premier d'entre eux s'est tenu dans les locaux de UK Power Towers. Access International a demand茅 脿 Huijser quels 茅taient les projets de l'entreprise dans ce domaine 脿 l'avenir.

芦 L鈥檌nteraction directe avec les clients reste une priorit茅 pour nous. Cette ann茅e, nous pr茅voyons un 茅v茅nement pour les distributeurs, probablement ax茅 sur le service. Il s鈥檃git donc d鈥檜n format l茅g猫rement diff茅rent des 茅v茅nements New Perspective des derni猫res ann茅es, qui ont rencontr茅 un v茅ritable succ猫s. En avril 2025, nous serons 脿 nouveau pr茅sents 脿 la Bauma. 禄

JLG ES4046

Passons maintenant aux d茅veloppements de produits. Apr猫s le lancement par JLG de l'ES4046 en f茅vrier, qui compl猫te la s茅rie de nacelles 脿 ciseaux ES, la gamme de produits 脿 ciseaux de l'entreprise sera-t-elle compl猫te dans un avenir proche ?

芦 Bien que le nouveau mod猫le ait 茅t茅 lanc茅 en f茅vrier 禄, explique Huijser, 芦 l鈥橢S4046 sera disponible sur le march茅 europ茅en pour la premi猫re fois en mai. Nous attendons avec impatience de voir comment il sera accueilli par nos clients. 禄

芦 Nous disposons 茅galement de la tour d鈥櫭ヽlairage portable JLG. Cette lumi猫re permettra d鈥檈ffectuer le travail de mani猫re plus s没re et plus efficace. En 茅quipe, nous continuons 脿 travailler sur la tour d鈥櫭ヽlairage portable avec pour objectif de terminer une p茅riode pilote r茅ussie au premier semestre 2024 et de d茅ployer le produit dans la zone EMEAI, en Australie et au-del脿. 禄

Huijser ajoute : 芦 Comme pour les autres produits, notre 茅quipe travaille toujours d'arrache-pied sur des innovations qui r茅volutionneront le secteur des 茅quipements d'acc猫s et offriront 脿 nos clients des capacit茅s et des solutions encore plus performantes. 禄

Une chose est s没re : la digitalisation restera importante pour la conception des produits. C'est un aspect que JLG a pleinement pris en compte lors du lancement de ClearSky Smart Fleet l'ann茅e derni猫re, la premi猫re plateforme du secteur pour la gestion bidirectionnelle des flottes et l'interactivit茅 des machines, ajoute Huijser.

芦 Con莽ue d猫s le d茅part, elle 茅voluera 脿 l鈥檃venir pour apporter davantage de valeur ajout茅e aux clients, 脿 mesure que la technologie se d茅veloppera pour r茅pondre aux besoins d鈥檜n secteur en constante 茅volution. En outre, la durabilit茅 et le d茅veloppement continu d鈥櫭﹒uipements 脿 z茅ro 茅mission ou 脿 faibles 茅missions continueront 茅galement d鈥櫭猼re importants.

芦 En fin de compte, gr芒ce 脿 la conception de nos produits et solutions, nous souhaitons enrichir la vie des gens en red茅finissant les lieux de travail. Cela ne s'applique pas seulement aux lieux de travail de nos clients, mais 茅galement aux lieux de travail et 脿 la vie de nos propres employ茅s. 禄

JLG pr茅sente ses perspectives de march茅 脿 l'occasion de son anniversaire au Mexique
JLG donne ses perspectives de march茅 脿 l'occasion de son anniversaire au Mexique L'entrep么t c茅l猫bre un an avec un 茅v茅nement de formation et d'analyse de march茅
Restez connect茅

Recevez les informations dont vous avez besoin, au moment o霉 vous en avez besoin, gr芒ce 脿 nos magazines, newsletters et briefings quotidiens de renomm茅e mondiale.

ENTREZ EN CONTACT AVEC L'脡QUIPE
Andy Brown 脡diteur, Editorial, Royaume-Uni - Wadhurst T茅l: +44 (0) 1892 786224 E-mail: andy.brown@khl.com
Neil Gerrard 脡diteur principal, Editorial, Royaume-Uni - Wadhurst T茅l: +44 (0) 7355 092 771 E-mail: neil.gerrard@khl.com
Catrin Jones R茅dactrice en chef adjointe, Editorial, Royaume-Uni 鈥� Wadhurst T茅l: +44 (0) 791 2298 133 E-mail: catrin.jones@khl.com
Eleanor Shefford Responsable de la marque T茅l: +44 (0) 1892 786 236 E-mail: eleanor.shefford@khl.com