D茅placer des montagnes : les transitaires aident 脿 d茅placer les plus grosses machines du monde d'un point A 脿 un point B

脡coutez cet article (en anglais uniquement)

Qui sont les hommes et les femmes charg茅s de d茅placer certains des objets les plus volumineux et les plus lourds du monde et que font-ils r茅ellement ? Lucy Barnard s'entretient avec les transitaires sp茅cialis茅s dans le transport de charges inhabituelles et lourdes

Image cr茅茅e 脿 l'aide de l'IA

Le transport de machines lourdes et d'autres objets de m锚me taille, lourds et encombrants 脿 travers le monde peut s'av茅rer une t芒che d茅licate. En tant que transitaire sp茅cialis茅 dans le transport d'茅quipements de construction, Andrew Civil est habitu茅 aux plans qui tournent mal.

Les transitaires sont les agents de voyage de l'industrie du fret : les personnes qui travaillent dans les coulisses pour coordonner le r茅seau complexe de camions, de navires, de barges, de grues, d'entrep么ts et de paperasserie, tous n茅cessaires pour faire passer des charges surdimensionn茅es et/ou en surpoids, hors gabarit ou autrement difficiles 脿 transporter du point A au point B.

Comme le souligne Civil, directeur g茅n茅ral du transitaire sp茅cialis茅 WWL ALS, qu'il s'agisse du mauvais temps, des travaux routiers, des changements de permis de voyager ou des restrictions de poids, c'est un travail o霉 la loi de Murphy s'applique fermement.

芦 Dans ce m茅tier, tout peut arriver, litt茅ralement n'importe quoi. C'est bizarre de voir ce qui peut avoir un impact 禄, explique Civil.

Que fait un transitaire ?

Les transitaires poss猫dent rarement le mat茅riel de transport ou les grues utilis茅s pour les d茅placements. Leur r么le consiste plut么t 脿 agir comme interm茅diaires, en trouvant des moyens d'acheminer les marchandises depuis n'importe quel endroit du monde jusqu'脿 leur destination.

Cela consiste en partie 脿 t茅l茅phoner, envoyer des courriels, des fax et des SMS aux gens pour r茅server les navires, les avions, les camions, les grues, les barges et les transferts n茅cessaires pour acheminer l鈥櫭﹒uipement l脿 o霉 il doit 锚tre. Cela consiste 茅galement 脿 se frayer un chemin 脿 travers toutes les autres formalit茅s administratives impliqu茅es 鈥� souscrire une assurance, obtenir des permis et remplir des d茅clarations douani猫res. Une autre partie consiste 脿 n茅gocier des solutions aux nombreux obstacles bureaucratiques et pratiques qui peuvent retarder ou emp锚cher les livraisons d鈥檜n point A 脿 un point B.

Et comme le souligne Civil, ce processus 脿 lui seul peut prendre 茅norm茅ment de temps. Avant m锚me d鈥檈ntreprendre un travail de chargement anormal, Civil dit que son 茅quipe et lui-m锚me 茅tudient chaque machine, ou toute autre charge, pour v茅rifier les dimensions et les poids r茅els, souvent pour les plus grosses charges, avant de demander un permis de circulation ou un passage sur un navire.

ALS aide 脿 transporter un absorbeur destin茅 脿 une usine g茅ante depuis l'Asie jusqu'aux 脡tats-Unis. Photo : ALS

芦 On pourrait nous confier un travail au d茅but de l'ann茅e, en janvier, qui ne devrait pas 锚tre d茅localis茅 avant mars ou avril, mais, en raison de la complexit茅 du d茅m茅nagement, nous commencerons 脿 obtenir les autorisations n茅cessaires 禄, dit-il.

芦 Le client commence 脿 planifier la pr茅paration des marchandises 脿 exp茅dier et vous pr茅voyez des marges de temps et tout le reste. Mais m锚me si vous avez mis ces mesures en place quatre 脿 six semaines avant de commencer le travail, quelque chose peut toujours arriver. Un pont peut 锚tre endommag茅, un 茅v茅nement m茅t茅orologique peut survenir, des travaux routiers d'urgence peuvent avoir lieu sur cet itin茅raire, ce qui signifie que vous 锚tes trop gros pour 锚tre transf茅r茅. Parfois, il ne s'agit pas d'attendre quelques heures. Parfois, il faut attendre des semaines. 禄

Seul un tr猫s petit nombre d'entreprises se sp茅cialisent dans le transport d'茅quipements lourds 脿 travers le monde, un type de transport de marchandises connu dans le m茅tier sous le nom de fret de projet ou de logistique de projet qui, en plus des maux de t锚te bureaucratiques suppl茅mentaires li茅s au transport de charges lourdes et encombrantes 脿 travers le monde, peut 茅galement impliquer le retrait temporaire du mobilier urbain pour permettre le passage de charges larges, la taille de la v茅g茅tation le long de la route et m锚me le renforcement ou la cr茅ation de nouvelles routes et ponts.

芦 La logistique de projet ne consiste pas 脿 livrer un petit colis d鈥橝mazon pesant 1 kg. Il s鈥檃git de charges lourdes de 300 tonnes et de la taille d鈥檜n camion lourd ou d鈥檜ne maison 禄, explique Ilya Goncharov, responsable des projets industriels du groupe 3PL bas茅 au Danemark.

芦 M锚me dans le monde des soci茅t茅s de transport de marchandises, il n鈥檡 a pas beaucoup de personnes pr锚tes 脿 assumer la responsabilit茅 de la livraison d鈥檜ne cargaison de projet avec un minimum de 8 脿 10 fournisseurs diff茅rents tout au long du trajet du point A au point B, avec des centaines d鈥檋eures de planification 脿 toutes les 茅tapes, sans aucune garantie d鈥櫭﹙iter des co没ts suppl茅mentaires, des surestaries [frais de retard pour les navires] ou des dommages. 禄

Le groupe 3PL transporte un pont d'acc猫s t茅lescopique de 19 000 kg. Photo : 3PL

Rapport de projet

Goncharov cite l'un des r茅cents contrats de son entreprise visant 脿 transporter un pont d'acc猫s pour une plate-forme p茅troli猫re offshore des Pays-Bas aux 脡mirats arabes unis via la Belgique.

Le projet consistait 脿 retirer un pont d'acc猫s t茅lescopique de 19 tonnes mesurant 14,5 m猫tres de haut, 2,74 m猫tres de large et 3,36 m猫tres de long de sa position dans les eaux n茅erlandaises de la mer du Nord.

Le pont a ensuite 茅t茅 charg茅 sur une semi-remorque surbaiss茅e et conduit jusqu'脿 Anvers en Belgique avant d'锚tre charg茅 sur une remorque 脿 roulettes et s茅curis茅 pour le transport maritime, avant d'锚tre exp茅di茅 au port de Jebel Ali 脿 Duba茂.

Dans le cadre du projet, 3PL Group 茅tait 茅galement responsable de l'obtention des documents douaniers et du d茅douanement corrects ainsi que de toutes les op茅rations de manutention et portuaires 脿 Anvers.

芦 Les personnes qui prennent en charge la logistique du projet sont les ma卯tres-cuisiniers de la logistique mondiale 禄, d茅clare Goncharov. 芦 Ce sont des personnes dot茅es de capacit茅s exceptionnelles et qui comptent parmi les partenaires les plus importants de votre entreprise. 禄

芦 Que se passe-t-il si votre cargaison vaut 100 millions de dollars et que les autorit茅s refusent d鈥檃ccorder un permis pour votre camion 脿 la derni猫re minute ? Soudain, vous devez reprogrammer la livraison et rechercher un itin茅raire alternatif. Que se passe-t-il s鈥檌l y a une temp锚te dans le port pendant une semaine, le Covid, des guerres, des sanctions ? Vous pouvez vous retrouver avec des frais de surestaries de 50 000 dollars par jour. 禄

Dans la plupart des cas, les transitaires facturent un pourcentage du co没t total de l鈥檈xp茅dition, un co没t qui est finalement support茅 par le client.

Blanca Claeyssens est directrice g茅n茅rale d'ASA France, une soci茅t茅 sp茅cialis茅e dans le conseil aux transitaires et aux clients pour le transport de marchandises valant g茅n茅ralement plusieurs millions d'euros. Elle explique que son entreprise facture un tarif 茅quivalant soit 脿 5 % du co没t du transport, soit 脿 0,5 % du co没t du projet.

R茅duire les co没ts globaux

芦 En fin de compte, faire appel 脿 notre entreprise n鈥檈ntra卯ne pas de co没ts, au contraire, elle les r茅duit 禄, explique-t-elle. 芦 Nous 茅conomisons de l鈥檃rgent en prenant certaines d茅cisions en amont, car nous n鈥檃vons pas 脿 en subir les cons茅quences par la suite, qui sont souvent bien plus co没teuses que l鈥檌nvestissement que nous avons fait. 禄

Claeyssens 茅voque un projet entrepris par l'entreprise pour aider au transport de trois 茅normes r茅servoirs de gaz fabriqu茅s en Pologne vers un lagon isol茅 de Tahiti, dans les mers du Sud.

芦 Pour exp茅dier les r茅servoirs, le client avait besoin d'un navire dans le port de Tahiti, ce qui aurait n茅cessit茅 de faire venir le type de barge que l'on ne trouve normalement que sur les grands march茅s comme l'Europe et qui aurait facilement co没t茅 1 million d'euros 禄, explique-t-elle.

芦 Il y avait une petite barge qui servait entre les 卯les mais personne ne savait si elle pouvait 锚tre utilis茅e ou non. Nous avons fait une 茅tude de faisabilit茅 pour voir si elle pouvait 锚tre utilis茅e et nous avons d茅couvert qu'elle 茅tait bonne. Au final, le client n'a pay茅 que 36 000 鈧� pour utiliser la barge au lieu d'un million d'euros. 禄

ASA France participe au transport de bouteilles de gaz par barge 脿 Tahiti. Photo : ASA France

D鈥檃utres exemples, dit-elle, incluent le travail sur des modules de logements 茅tudiants fabriqu茅s au Maroc pour 锚tre utilis茅s au Royaume-Uni.

芦 Les architectes ont pris beaucoup de plaisir 脿 cr茅er ces b芒timents, car ils sont partis de z茅ro. Mais le d茅placement a 茅t茅 un v茅ritable cauchemar logistique 禄, explique Claeyssens.

芦 脌 l鈥檌nt茅rieur, il y avait d茅j脿 un miroir, le lit et tout le reste, donc c鈥櫭﹖ait vraiment fragile. Il fallait le soulever 脿 la verticale, sinon tout se serait cass茅. Nous avons donc fini par cr茅er un palonnier et nous avons cr茅茅 des instructions tr猫s simples, cod茅es par couleur, 脿 l鈥檌ntention des dockers du port. 禄

La comp茅tition s'intensifie

Alors que les personnes impliqu茅es dans le transport d鈥櫭﹒uipements de construction et d鈥檃utres charges lourdes 脿 travers le monde mettent l鈥檃ccent sur le service personnalis茅 et les niveaux 茅lev茅s de comp茅tences requis pour chaque travail, les entreprises subissent une pression accrue pour 锚tre comp茅titives sur un march茅 de plus en plus encombr茅.

芦 Nous sommes une entreprise assez sp茅cialis茅e, mais depuis la derni猫re r茅cession, nous avons constat茅 qu鈥檌l y a de plus en plus d鈥檈ntreprises qui proposent des services similaires aux n么tres 禄, explique Civil. 芦 Le march茅 est devenu beaucoup plus comp茅titif en termes de fournisseurs et je pense que la num茅risation va prendre de l鈥檌mportance. 禄

Bien qu'elles soient encore consid茅r茅es comme une industrie soumise 脿 la paperasserie, de nombreuses soci茅t茅s de transport de marchandises ont transf茅r茅 leurs op茅rations en ligne.

Cela s鈥檈xplique en partie par l鈥櫭﹎ergence de start-ups sp茅cialis茅es dans les technologies du fret, telles que Freightos, Magaya et Flexport, qui promettent de perturber le march茅 traditionnel en automatisant les processus de la cha卯ne d鈥檃pprovisionnement traditionnellement effectu茅s manuellement.

L鈥檌d茅e derri猫re cette technologie est qu鈥檜ne meilleure connectivit茅 Internet 脿 bord des navires simplifie le suivi des marchandises en temps r茅el, facilitant ainsi la gestion des connexions et la redirection des marchandises en cas de probl猫me. Des entreprises comme Uber Freight et Amazon Flex tentent d茅j脿 de faire correspondre les capacit茅s exc茅dentaires aux marchandises de masse qui doivent 锚tre exp茅di茅es.

芦 Amazon, Netflix et Uber nous ont habitu茅s 脿 attendre des mises 脿 jour instantan茅es, des exp茅riences fluides et des solutions personnalis茅es dans notre vie quotidienne. Le m锚me 茅tat d鈥檈sprit transforme aujourd鈥檋ui le secteur de la logistique 禄, explique Danya Rielly, directrice du marketing num茅rique chez Magaya Corporation. 芦 Les exp茅diteurs exigent une visibilit茅 en temps r茅el, une transparence et une collaboration transparente. Pour les transitaires et autres prestataires de services logistiques, r茅pondre 脿 ces attentes n鈥檈st pas facultatif, c鈥檈st essentiel. 禄

La start-up Magaya, sp茅cialis茅e dans les technologies de transport de marchandises, tente de r茅volutionner le march茅. Image : Magaya

Selon une enqu锚te r茅alis茅e en novembre 2024 aupr猫s de 71 transitaires et prestataires de services logistiques par le cabinet de recherche Adelante et sponsoris茅e par Magaya, les t芒ches de r茅servation et de planification des exp茅ditions ont re莽u la plus haute priorit茅 pour la num茅risation, suivies de la gestion des entrep么ts et des stocks.

Les entreprises de logistique de projet affirment avoir d茅j脿 fait de grands progr猫s dans la num茅risation d鈥檜n grand nombre de leurs processus.

芦 Notre secteur a connu de nombreux changements num茅riques au cours des 10 脿 15 derni猫res ann茅es 禄, explique Goncharov. 芦 Gestion 茅lectronique compl猫te des documents, permis 茅lectroniques pour les v茅hicules lourds, connaissements et factures 禄, explique Goncharov. 芦 Nous disposons d'excellentes plateformes en ligne et d'outils num茅riques qui simplifient notre documentation, notre suivi et notre communication. 禄

Malgr茅 tout, les progr猫s sont in茅gaux. L鈥檈nqu锚te d鈥橝delante r茅v猫le que seulement 23 % des transitaires ont num茅ris茅 la majorit茅 de leurs processus commerciaux globaux, tandis que 14 % ont d茅clar茅 avoir num茅ris茅 moins d鈥檜n dixi猫me de leur activit茅.

Cela est en grande partie d没 脿 la bureaucratie institutionnelle. Si les autorit茅s locales ne d茅livrent les permis de transport que par fax, les entreprises n'ont gu猫re int茅r锚t 脿 num茅riser le processus. De m锚me, la nature fragment茅e du secteur rend difficile l'int茅gration des nombreux processus et syst猫mes diff茅rents des entreprises de transport routier et maritime, ce qui permet de conna卯tre l'emplacement actuel d'une exp茅dition.

De plus, Goncharov affirme que pour les cargaisons les plus volumineuses et les plus inhabituelles qui n茅cessitent que les entreprises construisent de nouvelles routes ou de nouveaux ponts ou con莽oivent de nouvelles m茅thodes de manutention, l'automatisation n'est tout simplement pas une option.

芦 La logistique de projet n鈥檈st pas devenue un Uber surdimensionn茅. Beaucoup ont essay茅 de le faire, mais sans succ猫s 禄, dit-il. 芦 Il y a trop d鈥櫭﹖apes interm茅diaires importantes qui ne sont pas li茅es entre elles. On assemble litt茅ralement une mosa茂que ou un jeu de construction dont on fabrique soi-m锚me les pi猫ces. 禄

芦 Vous ne pouvez toujours pas commander une structure modulaire de 100 tonnes pour votre usine 脿 gaz de l鈥橝rctique en un clic, car ce n鈥檈st pas une pizza. 禄

Restez connect茅

Recevez les informations dont vous avez besoin, au moment o霉 vous en avez besoin, gr芒ce 脿 nos magazines, newsletters et briefings quotidiens de renomm茅e mondiale.

ENTREZ EN CONTACT AVEC L'脡QUIPE
Andy Brown 脡diteur, Editorial, Royaume-Uni - Wadhurst T茅l: +44 (0) 1892 786224 E-mail: andy.brown@khl.com
Neil Gerrard 脡diteur principal, Editorial, Royaume-Uni - Wadhurst T茅l: +44 (0) 7355 092 771 E-mail: neil.gerrard@khl.com
Catrin Jones R茅dactrice en chef adjointe, Editorial, Royaume-Uni 鈥� Wadhurst T茅l: +44 (0) 791 2298 133 E-mail: catrin.jones@khl.com
Eleanor Shefford Responsable de la marque T茅l: +44 (0) 1892 786 236 E-mail: eleanor.shefford@khl.com
CONNECTEZ-VOUS AVEC LES R脡SEAUX SOCIAUX